Đôi khi chúng ta nghe đi nghe lại một bài hát chỉ vì một câu trong lời bài hát.
Nhận đường liên kết
Facebook
X
Pinterest
Email
Ứng dụng khác
-
“…只是我 不懂得如何去爱…”
“ …Chỉ là em không biết làm thế nào để yêu anh…”
♩ Chỉ vì quá yêu anh | 只是太爱你 ♩
Nhận đường liên kết
Facebook
X
Pinterest
Email
Ứng dụng khác
Nhận xét
Bài đăng phổ biến từ blog này
-
"Tam sinh hữu hạnh ngộ kiến nhĩ Tung nhiên bi lương dã thị tình" Chích duyên cảm quân nhất hồi cố, sử ngã tư quân triều dữ mộ. Ký hứa nhất nhân dĩ thiên ái, nguyện tận dư sinh chi khảng khái. Hầu môn nhất nhập thân tự hải , tòng thử tiêu lang thị lộ nhân Dĩ nhĩ chi danh, quán ngã chi tính Xuân tâm mạc cộng hoa tranh phát Nhất thốn tương tư nhất thốn hôi" Trường tương thủ, đáo bạch đầu [ Bên nhau dài lâu, cho đến bạc đầu] Ký bất hồi đầu Hà tất bất vong Hà duyên giao cảnh vi uyên ương Tương hiệt cương hề cộng cao tường "Phù thế tam thiên, ngô ái hữu tam: Nhật nguyệt dữ khanh. Nhật vi triều, nguyệt vi mộ, Khanh vi triều triều mộ mộ." ( Trên đời này, ta có ba thứ yêu nhất: Nhật, Nguyệt và người Nhật là sáng sớm Nguyệt là hoàng hôn Người là sớm sớm chiều chiều) Hoặc phiên bản tiếng anh: "I love three things in this world. Sun, Moon and you. Sun for morning, Moon for night and you forever."
Nếu muốn nói: Mãi bên nhau Chấp tử chi thủ, dữ tử cộng trứ. Chấp tử chi thủ, dữ tử đồng miên. Chấp tử chi thủ, dữ tử giai lão. Chấp tử chi thủ, phu phục hà cầu Nếu muốn nói: Thề sống chết không rời Tử sinh khiết thoát, Dữ tử thành thuyết. Chấp tử chi thủ, Dữ tử giai lão. Hữu duyên thiên lý nhất tuyến khiên, minh minh chi trung tự hữu thiên ý "Nhất phương cẩm mạt dữ quân tri Hoành dã ti lai thụ dã ti" Lai sinh chi nhật, Nguyện vi phu phụ như sơ” Hoa trôi hữu ý chiều lưu thủy . Lưu thủy vô tình luyến lạc hoa . Niệm hải đường xuân vãn, ly nhân vị quy Chấp tử chi thủ Dữ tử giai lão Nhất kiến bất nhật, như tam thu hề nhất biệt lưỡng khoan, các sinh hoan hỉ =)) Ẩn hoặc báo cáo bình luận nà Thử tình ứng thí trường tương thủ, nhĩ nhược vô tâm ngã tiện hưu Sơn mộc hữu hề Mộc hữu chi Tâm duyệt quân hề Quân bất tri Văn quân hữu lưỡng ý, Cố lai tương quyết tuyệt tình bất tri khởi,...
Nhận xét
Đăng nhận xét